拼音hèn zhī rù gǔ
注音ㄏㄣˋ ㄓ ㄖㄨˋ ㄍㄨˇ
解释之:代词;指所恨对象。恨到骨头里去了。形容怀恨极深。
出处晋 葛洪《<抱朴子外篇>自序》:“见侵者则恨之入骨,剧于血仇。”抱朴子外篇>
例子那知府亦恨之入骨,一处处弄得天怒人怨,在他自己始终亦莫明其所以然。(清 李宝嘉《官场现形记》第四十二回)
正音“恨”,不能读作“hěn”;“骨”,不能读作“gú”。
辨形“恨”,不能写作“狠”。
辨析恨之入骨和“切齿痛恨”、“咬牙切齿”;都表示痛恨到极点。不同在于:恨之入骨偏重在仇恨的程度;其中的“之”复指所恨的对象;“切齿痛恨”和“咬牙切齿”偏重在仇恨的神态;样子;本身不含所恨的对象。
用法偏正式;作谓语;形容痛恨到极点。
感情恨之入骨是中性词。
近义咬牙切齿、深恶痛绝、切齿痛恨
反义一见钟情、一往情深、爱不忍释
英语hate one's guts(be consumed with hatred for)
俄语ненавидеть до мóзга костéй
日语恨(うら)み骨髄に徹する
德语jn bis ins Mark hassen